Архивы за месяц Ноябрь, 2013

Порядок действий при нарушении нормальной работы ТСКБМ

.

 

6.1.1.     Пропал прием радиосигнала от ТСКБМ-Н на ТСКБМ-П (гаснет индикатор приема радиосигнала на ТСКБМ-П);

6.1.2.      Постоянно мигает линейный светодиодный индикатор состояния машиниста, от рукояток бдительности не восстанавливается.

6.1.3.      При горящем индикаторе приема на ТСКБМ-П линейка состояния машиниста уменьшается до полного её погасания, на движения машиниста не реагирует.

6.1.4.      Погасание всех светодиодов на ТСКБМ-П.

6.2. Порядок действий машиниста при нарушении нормальной работы ТСКБМ

6.2.1.      ТСКБМ является самотестируемой (сама обнаруживает сбои и неисправности в своей работе). В случае обнаружения сбоя, линейный светодиодный индикатор состояния машиниста начинает мигать (с одновременным укорочением светящейся части) и включается периодическая проверка бдительности с периодом 20-25 с. Если за время, предусмотренное программой ТСКБМ (120 с), сбой прекратится, система переходит в штатный режим работы. В противном случае линейный индикатор (или красный светодиод) гаснет и раздается не прекращаемый свисток ЭПК необходимо нажать «РБ-верх». Для предотвращения экстренного торможения выключить ТСКБМ тумблером «вкл.» на блоке ТСКБМ-К с повторным включением через 3-5сек.

6.2.2.      В случае пропадания приема радиосигнала от ТСКБМ-Н на ТСКБМ-П гаснет индикатор приема радиосигнала. Принять меры к восстановлению приема радиосигнала:

6.2.3.      Переменить положение руки с ТСКБМ-Н;

6.2.4.      Обеспечить надежность контакта браслета носимой части с кожей запястья руки.

6.2.5.      В случае погасания светодиодов на блоке ТСКБМ-П, ТСКБМ-К проверить исправность предохранителей в блоке ТСКБМ-К.

6.2.6.      По мере расслабления машиниста светодиодная линейка на блоке ТСКБМ -П укорачивается. Для приведения себя в бодрое состояние необходимо: поднять и опустить руку; встать и сесть; сделать несколько интенсивных вдохов; несколько раз сжать и разжать кулак. После проведенных действий длина светящейся части линейки должна увеличиться. Если длина светящейся части не увеличилась и горящие светодиоды продолжают гаснуть, загорит светодиод красного цвета и раздастся свисток ЭПК. Для предотвращения экстренного торможения машинист должен нажать рукоятку «РБ-верх». Если в течение нескольких секунд машинист не приведет себя в активное состояние, вновь зажжется светодиод красного цвета и раздастся свисток ЭПК, следует вновь нажать «РБ-верх». Всего нажатий на «РБ-Верх» для восстановления работы возможно не более 3-х раз. Далее красный светодиод гаснет и раздается не восстанавливаемый свисток ЭПК с последующим экстренным торможением. При бодром состоянии машинист может выключить ТСКБМ тумблером, а ЭПК при этом не выключать с последующим включением ТСКБМ через 3-5сек.

6.2.7. В случае невозможности устранения нарушений по пп.6.2.1.-6.2.4. линейный светодиодный индикатор состояния машиниста (или красный светодиод) на блоке ТСКБМ-П гаснет и раздается не прекращаемый свисток ЭПК. Машинист должен выключить ТСКБМ тумблером «Вкл.» на блоке ТСКБМ-К и продолжить движение с выключенной ТСКБМ.

6.3. Порядок следования с неисправным ТСКБМ

6.3.1.      При движении с выключенным ТСКБМ на электровозах оборудованных системой АЛСН-САУТ периодические проверки бдительности машиниста вводятся при всех огнях локомотивного светофора в независимости от скорости движения.

6.3.2.      При движении с выключенным ТСКБМ на электровозах, оборудованных системой КЛУБ переходит в штатный режим работы с периодическими проверками при всех показаниях локомотивного светофора в независимости от скорости движения и состояния САУТ. На стоянке контроль бдительности отменяется.

6.3.3.      Длительность периодической проверки при выключенной ТСКБМ составляет 60-90 секунд — при «Б» и «3» огнях и 30-40 секунд — при других показаниях локомотивного светофора.

6.3.4.      При возникновении в пути следования неисправности ТСКБМ, приводящей к ее выключению, машинист обязан:

6.3.5.      Сделать запись в Журнале формы ТУ-152 и на обратной стороне скоростемерной ленте о неисправности ТСКБМ.

6.3.6.      Продолжить движение с выключенной ТСКБМ, подтверждая бдительность с периодической проверкой по свисткам ЭПК при всех сигнальных показаниях локомотивного светофора до основного или оборотного депо или станции, имеющей пункт технического обслуживания;

 

35. Вопрос: Какое назначение имеет ТСКБМ и порядок её работы?

Ответ:

ТСКБМ — предназначена для повышения безопасности движения поездов.

Система ТСКБМ предназначена для контроля и индикации уровня бодрствования машиниста по условной шкале, а также приведения в действие механизма экстренного торможения при переходе машиниста из состояния активного бодрствования в состояние психической релаксации, преддремотного состояния, потери сознания и т.п.

Уровень бодрствования человека сопровождается сигналом кожно-гальваничоской реакции (сигнал КГР). Носителем информации об уровне бодрствования является среднее время между импульсами КГР — у засыпающего человека уменьшается сопротивлением кожи и увеличивается интервал времени между импульсами КГР. Импульс ИГР хорошо распознаются. В системе ТСКБМ реализовано преобразование сигнала КГРв цифровую форму и соответствующие программы бортового компьютера.

ТСКБМ — следит за физиологическим состоянием машиниста, принимает сигналы о состоянии рукоятки бдительности (РБ).Обрабатывает полученную информацию, показывает уровень бодрствования машиниста по условной шкале в виде светящейся линейки переменной длины. При работе с системой АЛСН выдаёт управляющие воздействие на ЭПК. При работе с системой КЛУБ выдаёт информацию о снижении уровня бодрствования машиниста ниже критического уровня на систему КЛУБ.

При работающей системе ТСКБМ и при нормальном уровне бодрствования машиниста, периодические проверки бодрствования отменяются. Если ТСКБМ будет отключена, системы АЛСН,КЛУБ перейдут в штатный режим работы без ТСКБМ.

При снижении уровня бодрствования машиниста ниже критического ТСКБМ, в случае совместной работы с АЛСН, непосредственно воздействуя на ЭПК, приводит в действие механизм экстренного торможения, который машинист может отменить, нажав на РБ по свистку ЭПК. Этот процесс повторяется в соответствии с алгоритмом работы системы, но не более трёх раз. Если в течении этого времени восстановится нормальный уровень бодрствования машиниста, то ТСКБМ зафиксирует этот факт и вернётся в режим нормального уровня бодрствования машиниста. Если этого не произойдёт, то ТСКБМ вызовет срабатывание ЭПК.

При работе с системой КЛУБ,ТСКБМ будет постоянно выдавать информацию о снижении уровня бодрствования ниже критического, и срабатывание ЭПК произойдёт в соответствии с алгоритмами работы КЛУБа.

Повышается надёжность работы машиниста, который может контролировать свой уровень бодрствования, не допуская его снижения до нижней границы на индикаторе уровня бодрствования и, посредством активных действий, может поддерживать свою работоспособность, не дожидаясь обесточивания ЭПК.

 

36.Вопрос: Как должен действовать машинист при сбоях в работе ТСКБМ?

Ответ:

ТСКБМ является самотестируемой системой (сама обнаруживает сбои и неисправности в своей работе).

Устранимыми сбоями считаются:

а)           пропадание приёма радиосигнала;

б)           снятие прибора ТСКБМ с руки;

в)           приём сигнала от двух и более приборов ТСКБМ.

Если за время предусмотренное программой ТСКБМ (120сек.) сбой не будет устранён, то он считается неустранимым.

1)                      Обработка устранимого сбоя системы.

В случае обнаружения сбоя, индикатор уровня бодрствования машиниста начинает мигать и включается периодическая проверка бдительности с периодом 20…25сек. Если за время предусмотренное программой ТСКБМ (120сек.) сбой прекратится, система переходит в нормальный режим работы. В противном случае индикатор гаснет и раздаётся не прекращаемый свисток ЭПК. Машинист должен выключить ЭПК ключом, выключить ТСКБМ, включить ЭПК и продолжить движение с выключенным ТСКБМ.

2)           Пропадание приёма радиосигнала.

В случае пропадания радиосигнала от ТСКБМ-Н на приборе ТСКБМ-П гаснет индикатор приёма радиосигнала. Если машинист не заметил погасание индикатора приёма, то ТСКБМ отрабатывает сбой в соответствии с п.№1. Если машинист заметил погасание индикатора приёма радиосигнала, то он должен переменить положение руки или встать, сесть с ТСКБМ-Н. Если индикатор приёма радиосигнала зажёгся, то нормальная работа восстановлена, если нет, то машинист должен нажать кнопку включения ТСКБМ-Н. Если и в этом случае индикатор приёма не зажигается, машинист должен выключить ТСКБМ и продолжить движение.

3)           Снятие прибора ТСКБМ-Н с руки.

В случае снятия с руки ТСКБМ-Н или нарушения контакта его электродов с кожей запястья руки. ТСКБМ обрабатывает сбой в соответствии с п.№1. Машинист должен надеть ТСКБМ-Н и нажать РБ, или нажать РБ и обеспечить надёжность контакта.

4) Приём сигнала от двух и более приборов ТСКБМ-Н.

В случае включения в кабине локомотива двух и более приборов ТСКБМ-Н, система ТСКБМ обрабатывает сбой в соответствии п.№1. Машинист должен нажать на РБ и обеспечить выключение лишних ТСКБМ-Н.

 

37.Вопрос: Что обеспечивает система ТСКБМ?

Ответ: Система ТСКБМ обеспечивает:

-       Измерение и преобразование в цифровой код значений относительного изменения сопротивления кожи человека между двумя электродами датчика ЭСК, встроенными в браслет носимой части прибора ТСКБМ.

-       Передачу цифрового кода по радиоканалу.

-       Приём радиосигнала с произвольной поляризацией радиоволн от прибора ТСКБМ-Н и его демодуляцию,

-       Выделение из входного цифрового потока данных импульсов кожно-гальванической развязки и преобразование интервала между ними в уровень бодрствования по условной шкале,

-       В случае снижения уровня бодрствования машиниста ниже критического, подачу звукового сигнала ЭПК автостопа, и при не восстановлении машинистом работоспособного состояния, экстренное торможение поезда.

 

38. Вопрос: Как должен действовать машинист при отказе ТСКБМ?

Ответ: В случае невозможности устранения нарушений по (п.6.2.1.-6.2.4. настоящей памятки) линейный светодиодный индикатор состояния машиниста (или красный светодиод) на блоке ТСКБМ-П гаснет и раздаётся не прекращаемый свисток ЭПК. Машинист должен выключить ТСКБМ тумблером «Вкл.» на блоке ТСКБМ-К и продолжить движение с выключенной ТСКБМ.

При движении с выключенным ТСКБМ на электровозах оборудованных системой АЛСН-САУТ периодические проверки бдительности машиниста вводятся при всех огнях локомотивного светофора в независимости от скорости движения.

При движении с выключенным ТСКБМ на электровозах оборудованных системой КЛУБ, последняя переходит в штатный режим работы с периодическими проверками при всех показаниях локомотивного светофора в независимости от скорости движения и состояния САУТ. На стоянке контроль бдительности отменяется.

Длительность периодической проверки при выключенной ТСКБМ составляет 60-90с, а при белом и зелёном огнях и 30-40с при других показаниях локомотивного светофора.

При возникновении в пути следования неисправности ТСКБМ, приводящий к её выключению, машинист обязан:

- сделать запись в ТУ-152 и на обратной стороне скоростемерной ленте о неисправности ТСКБМ;

- продолжить движение до основного или оборотного депо, или станции, имеющей ПТО, с выключенной ТСКБМ, подтверждая бдительность при периодической проверке по свисткам ЭПК при всех сигнальных показаниях локомотивного светофора;

- доложить ТЧД о неисправности ТСКБМ.

Договор

 

1.     Предмет договора

     1.1.  Продавец  обязуется передать   в собственность Покупателю  канцелярские товары, бумагу, товары бытовой химии, именуемые  в дальнейшем Товар, на условиях, определяемых настоящим договором, а Покупатель обязуется принять Товар и оплатить его в установленном настоящим договором порядке, форме и размере.

         1.2.  Товары поставляются отдельными партиями в течении срока действия договора.  Количество товаров в партии, его ассортимент, срок и условия поставки оговариваются сторонами дополнительно.

1.3. Поставляемый Товар должен соответствовать требованиям ГОСТа, техническим условиям, предъявляемым к поставляемому Товару. В случае поставки некачественного Товара, Покупателем составляется акт общей формы, удостоверяющий и указывающий на имеющиеся недостатки.

          1.4. В случае поставки Товара ненадлежащего качества Покупатель вправе требовать замены некачественного товара, соразмерного уменьшения покупной цены,  либо вправе отказаться от настоящего Товара с возвратом его стоимости.

         1.5. Право собственности на товар переходит к покупателю с момента передачи ему товара  Поставщиком.

 

2.     Порядок  расчета

2.1.  Покупатель производит оплату  каждой партии Товара путем перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика.

2.2.  Оплата за Товар производится                         

а) 100 %  - предоплата  согласно выставленного счета.

б)  100 % в течение 14 (Четырнадцати)  банковских дней после получения Товара, счета-фактуры и товарно-транспортной накладной.

в) общая сумма задолженности не должна превышать  10000,00 (Десяти тысяч рублей ноль копеек) рублей.

2.3. Датой оплаты  считается дата  зачисления денежных средств на расчетный счет Поставщика.

2.4. По согласованию сторон может быть применен любой другой незапрещенный законодательством РФ порядок расчетов.

2.5.  В случае просрочки оплаты Покупатель уплачивает Поставщику пеню из расчета 0,05% от суммы долга  за каждый день просрочки.

2.6. В случае неоплаты товара в течение 10 дней с момента наступления срока оплаты Поставщик имеет право требовать расторжения договора и возврата неоплаченного товара на основании п.3 ст.488ГК РФ, с возмещением расходов по транспортировке товара, стоимости реализованного товара  и стоимости товара, потерявшего товарный вид.

2.7. В случае регулярных (неоднократных — более одного раза) просрочек оплаты поставленных товаров Поставщик оставляет за  собой право в одностороннем порядке приостановить поставку Товара по очередной заявке и перевести покупателя на другую форму расчетов или расторгнуть настоящий договор.

        2.8.  По согласованию сторон, нереализованный товар в течении 2-х месяцев может быть заменен на другой товар.  Исключение — сезонный товар.

        3. Обязанности сторон

     3.1. Обязанности Продавца:

          - Передать  товар  Покупателю  в  надлежащем  состоянии, согласно накладной.

          - Заменить  товар  или  возместить  его  стоимость  в   случае  выявления Покупателем   производственного   брака   или    скрытых   дефектов.

3.2.  Обязанности  Покупателя:

- Осуществить  проверку при  приемке товара по ассортименту, количеству и  качеству согласно  накладной, подписать накладную.

- При  обнаружении  несоответствия   комплектности, маркировке  или  при  обнаружении  недостачи, Покупатель извещает об этом Продавца  не  позднее  10дней  с  момента  получения  товара.                                                        

         4. Форс-мажор

4.1  .  Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение   

обязательств по настоящему договору, если ненадлежащее исполнение Сторонами  обязательств вызвано обстоятельствами, которые стороны не могли предвидеть и предотвратить.

 Сторона, которая не в состоянии выполнить свои договорные обязательства, незамедлительно информирует другую сторону о начале и прекращении указанных выше обстоятельств, но не позднее 3дней после их начала. Несвоевременное уведомление об обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую сторону права на освобождение от договорных обязательств по причине указанных обстоятельств.

4.2  . Если указанные обстоятельства продолжаются более 1месяца, каждая сторона имеет право на досрочное расторжение договора. В этом случае стороны производят взаиморасчеты.

      5. Срок действия  договора

Настоящий договор вступает в силу   с  момента   его  подписания   и

действует  до  31 декабря  2011 г. и может быть  изменен,  дополнен или расторгнут только при  взаимном согласии сторон  или на основании действующего законодательства РФ.  Договор будет считаться пролонгированным на следующий календарный год, в случае отсутствия письменного заявления одной из сторон о нежелании продления срока его действия.

             Договор  составлен   в  двух  экземплярах,  по одному для каждой из сторон. Оба экземпляра имеют одинаковую  юридическую  силу.

6.     Порядок  разрешения  споров  и  ответственность сторон

Споры и разногласия, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются путем переговоров,  а при невозможности их решения таким путем передаются на рассмотрение Арбитражного суда Кемеровской области.  

Договор поставки товара

 

1.       ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1.        Поставщик обязуется поставить, а Покупатель обязуется принять и оплатить автомобильные расходные материалы и автозапчасти (далее — товар).

 

2.       ЦЕНА ПРОДУКЦИИ И СУММА ДОГОВОРА

2.1.        Цена оборудования составляет 10305,03 (Десять тысяч триста пять рублей три копейки) рублей  с учетом НДС 18%.

 

  3. ПОРЯДОК  РАСЧЕТОВ

3.1.            Оплата за поставленную продукцию производится по выставленному счету-фактуре в течение 5 (Пяти) банковских дней.

 

4. ПОРЯДОК ОТГРУЗКИ

4.1.            Отгрузка продукции производится со склада в г. Кемерово самовывозом после оплаты товара.

4.2.            Право собственности на продукцию переходят от Поставщика к Покупателю с даты   отгрузки.

4.3.            Риски гибели или случайного повреждения продукции переходят от Поставщика к Покупателю с даты отгрузки.

 

5. КОЛИЧЕСТВО, КОМПЛЕКТНОСТЬ И КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ

5.1.            Продукция, поставляемая по настоящему договору, по количеству и комплектности должна соответствовать техническим  условиям завода-изготовителя.

5.2.            Качество продукции должно соответствовать действующей нормативно-технической документации завода-изготовителя.

                                              

6. ПОРЯДОК ПРИЕМКИ ПРОДУКЦИИ

6.1.            Приемка продукции по количеству и качеству производится в соответствии с Инструкциями П-6 и  П-7, утвержденными постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. и 25.04.65 г. со всеми действующими изменениями и дополнениями, в части, не противоречащей настоящему договору.

 

7. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ПОРЯДОК ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ РЕКЛАМАЦИЙ

7.1.            Гарантийные обязательства на поставляемую в соответствии с настоящим договором продукцию, несет завод изготовитель  в соответствии с его гарантийными обязательствами.

7.2.            Рекламации по недостаче, некомплектности поставленной в соответствии с настоящим договором продукции, принимаются Поставщиком в течение 5(пяти) календарных дней, с даты  поступления продукции Покупателю.

 

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

8.1.            За  задержку  поставки  продукции против установленных настоящим договором сроков Покупатель вправе потребовать уплаты штрафа со стороны Поставщика в размере 1/360 ставки рефинансирования ЦБ РФ  от стоимости  недопоставленной в срок продукции за каждый день задержки, но не более 8% от недопоставленной в срок продукции.

8.2.            Уплата  штрафа  не освобождает  Поставщика и Покупателя от выполнения  своих     обязательств по настоящему договору.

 

9. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

9.1.      Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если они явились следствием наступления обстоятельств непреодолимой силы, а именно: пожара, стихийных бедствий, военных операций любого характера, забастовок, блокады, запрещений экспорта или импорта,  или других обстоятельств, не зависящих от сторон, и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего договора.

При этом срок исполнения обязательств по договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.

9.2.      Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по договору, обязана о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств немедленно, однако не позднее десяти дней с момента их наступления, в письменной форме известить другую сторону.

9.3.      Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств или их продолжительности будут служить заключения соответствующих Торгово-промышленных палат.

9.4.      Если эти обстоятельства будут длиться более шести месяцев, то каждая сторона будет вправе отказаться от исполнения договора полностью или частично, и в этом случае ни одна из сторон не будет иметь права потребовать от другой стороны возможных убытков.

 

10. ПОРЯДОК  РАССМОТРЕНИЯ  СПОРОВ

10.1.       Все споры и разногласия, которые могут  возникнуть по настоящему контракту или в связи с ним, в том числе любой вопрос в отношении его существования, действительности и прекращения, стороны будут стремиться решить путем переговоров.

10.2.    В случае если стороны не придут к соглашению, споры будут переданы на рассмотрение в Арбитражном суде по месту нахождения ответчика.

 

11. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

11.1.        Любые изменения и дополнения к настоящему Договору являются действительными только в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями сторон.

11.2.    Договор вступает в действие с момента подписания сторонами и действует до 25.12.2010 г.

11.3.        Договор составлен в 2 (двух) подлинных экземплярах по одному для каждой из сторон. Оба экземпляра имеет равную юридическую силу. Вся предыдущая переписка и соглашения по предмету  настоящего договора, имевшие место до его подписания, утрачивают силу.

11.4.        Данный договор носит конфиденциальный характер и не подлежит разглашению   третьим             лицам.

11.5.        Документы, переданные посредством факсимильной связи, имеют юридическую силу. В случае возникновения разногласий, ответственность ложится на сторону, прибегшей к использованию факсимильной связи.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ НАЧАЛЬНИКА УЧАСТКА ВЗРЫВНЫХ РАБОТ ТЕХНИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ

 

1. Общие положения

         1.1.  Начальника участка взрывных работ (ВР) относится к категории руководителей.

1.2. Начальник участк ВР наз­начается и освобождается от должности  директором шахты.

         1.3.   На должность начальника участка ВР
назначаются горные инженеры или техники, имеющие стаж подземной работы на инженерно-технических должностях не менее 2-х лет.

1.4.   В своей деятельности начальник участка ВР руководствуется приказами и указаниями вышестоящей организации, директора шахты, настоящей инструкцией и другими руководящими доку­ментами .

1.5.   На время отсутствия начальника участка его обязанности исполняет лицо, назначенное приказом  директора по шахте.

 

2. Должностные обязанности

 

Начальник участка ВР обязан:

2.1. Организовывать эффективное и своевременное производ­ство взрывных работ в строгом соответствии с требованиями «Единых правил безопасности при взрывных работах».

2.2. Участвовать в разработке паспортов буровзрывных работ для каждого забоя.

2.3. Осуществлять контроль за наличием паспортов буровзрывных работ для каждого забоя добычных и подгото­вительных участков.

2.4. Ежесменно принимать отчет у мастеров-взрывников о выполнении нарядов на производство взрывных работ, а так­же о расходовании и возврате остатков взрывчатых материалов.

2.5. Участвовать в расследовании и выяснении причин невзорвавшихсл зарядов при взрывных работах. Разрабатывать меры по предупреждению и ликвидации невзорвавшихся зарядов в соответствии с требованиями «Единых правил безопасности при взрывных работах».

2.6. Систематически проводить инструктаж мастеров-взрывников по вопросам обеспечения безопасности взрывных работ.

2.7.   Организовывать выдачу нарядов и их координацию с работами, выполняемыми на участках с целью выполнения заданий при обязательном обеспечении безопасных и безаварий­ных условий труда.

2.8.   Получать перед началом смены, от работающих в
предыдущую смену мастеров-взрывников исчерпывающие сведения
о состоянии работ на участках.

2.9. Принимать участие в оперативном совещании, про­водимом лицом общешахтного надзора по его указанию.

2.10. Вести соответствующую книгу нарядов участка и производить е ней необходимые записи.

2.11. Выдавать мастерам-взрывникам наряд на производ­ство работ в предстоящую смену, заполнив книгу нарядов участ­ка БР и подписывать наряды-путевки мастерам-взрывникам.

2.12. Знакомить работающих с приказами по шахте и другой документацией в соответствии с установленным порядком.

2.13. Осуществлять контроль за выполнением работ в смене в соответствии с выданным нарядом.

2.14. На начальник участка БВР возлагается:

2.14.1. Контроль за своевременным началом и оконча­нием работ и правильным использованием рабочего времени.

2.14.2. Выявление причин и виновников простоя к приня­тие мер к недопущению простоев.

2.14.3. Составление и представление рапортов о нару­шениях трудовой дисциплины с выявлением причин всех случаев нарушения не позднее трехдневного срока.

2.14.4. Оформление совместно со старшим инспектором по трудовой дисциплине в установленном порядке материалов о наложении взысканий на работников, допустивших нарушение трудовой дисциплины.

2.14.5. Ведение учета выходов на работу работников участка, времени нахождения в очередных и дополнительных отпусках, служебных командировках и других случаях временного прекращения работы.

2.15. В целях исполнения Федерального закона «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», обязан:

         2.15.1. Предотвращать проникновение на опасный производственный объект посторонних лиц;

         2.15.2. Обеспечивать выполнение требований промышленной безопасности к хранению опасных веществ;

         2.15.3. Выполнять распоряжения и предписания Федерального органа исполнительной власти специально уполномоченного в области промышленной безопасности, его территориальных органов и должностных лиц, отдаваемые ими в соответствии с полномочиями;

         2.15.4. Приостанавливать эксплуатацию опасного производственного объекта самостоятельно или по предписанию Федерального органа исполнительной власти, специально уполномоченного в области промышленной безопасности, его территориальных органов и должностных лиц в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте, а также в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств, влияющих на промышленную безопасность;

         2.15.5. Осуществлять мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий на опасном производственном объекте, оказывать содействие государственным органам в расследовании причин аварий;

         2.15.6. Принимать участие в техническом расследовании причин аварии на опасном производственном объекте, принимать меры по устранению  указанных причин и профилактике подобных аварий;

         2.15.7. Принимать меры по защите жизни и здоровья работников в случае аварии на опасном производственном объекте;

         2.15.8. Соблюдать требования нормативных  правовых актов и нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ на опасном производственном объекте и порядок действий в случае аварий или инцидента на опасном производственном объекте;

         2.15.9. Проходить подготовку и аттестацию в области промышленной безопасности;

         2.15.10. Незамедлительно ставить в известность своего непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц об аварии или инциденте на опасном производственном объекте;

         2.15.11. В установленном порядке участвовать в проведении работ по локализации аварии на опасном производственном объекте;

 

3. Функциональные связи

Начальник участка БВР:

3.1. Получает от зав.складом ВМ  ежесменный расход ВМ по участкам шахты.

3.2. При неиспользовании ВМ  в течение смены на рабочем месте получает от начальников очистных и подготовительных участков объяснительную записку, о причинах возврата ВМ на начало следующей  смены.

3.3. Ежемесячно до 10 числа представляет в ООО «УК «Прокопьевскуголь» отчет с анализом расхода ВМ по шахте

3.4. По вопросам планирования, заработной платы, получению и учету материалов получает и выдает информацию планово-экономическому отделу, отделу ОТиЗп, бухгалтерии, отделу МТО.

 

4. Права

Начальник участка БВР имеет право:

4.1. Требовать от руководства очистных и подготовитель­ных участков подготовки забоев для производства взрывных ра­бот в соответствии с требованиями «Единых правил безопасности при взрывных работах».

4.2. Запрещать ведение взрывных работ при нарушении требований правил безопасности и при наличии в забое опасных условий работ с одновременным сообщением начальнику участка БВР и главному инженеру.

4.3. Принимать решения и давать обязательные к испол­нению всеми работниками участков указания по вопросам, выте­кающим из поставленных перед участком задач.

 

5. Ответственность

Начальник участка БВР возложена ответственность:

5.1.  За производство взрывных работ на шахте в стро­гом соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах и утвержденными паспортами буровзрывных работ.

5.2. За применение ВМ,  не отвечающих требованиям пра­вил безопасности.

5.3. За своевременное привлечение к ответственности нарушителей порядка хранения,  использования и учета ВМ.

5.4. Лицо, исполняющее обязанности зам. начальника участ­ка БВР  (при временном его отсутствии) несет ответственность, исходя из его должностной инструкции.

5.5. За соблюдение трудовой и производственной дисцип­лины рабочими участка.

5.6. Своевременное составление и представление рапор­тов о нарушениях трудовой дисциплины с выявлением причин всех случаев нарушения  (не позднее трехдневного срока).

5.7. Своевременное оформление совместно со старшим
инспектором по трудовой дисциплине в установленном порядке
материалов о наложении взысканий на работников,  допустивших нарушение трудовой дисциплины.

5.8.   Своевременное ознакомление мастеров-взрывников
с телефонограммами,  инструкциями и другими нормативными до­кументами.

                5.9. Несет ответственность за выполнение требований «Положения о производственном контроле», Федерального закона «О промышленной  безопасности опасных производственных объектов», других Федеральных законов и иных нормативных технических документов в области промышленной безопасности.

5.9. Своевременное и качественное исполнение обязанностей, возложенных на него данной должностной инструкцией.