Отчет по летней педагогической практике

.

 

В первые дни сезона я организовывал детей для того чтобы они дали название, девиз, речевку, песню для своего отряда, проводил игры на знакомство.   

За весь сезон я провел следующие оздоровительные и физкультурно – массовые работы: веселые старты; комбинированные эстафеты; подвижные игры и соревнования по футболу, волейболу.

Я был организатором спортивного дня лагеря, в котором принимали участие дети из каждого отряда. Занявшие призовые места, награждались сладкими призами, а так же было сделано общее фото, и добавлено на стену, где висели фотографии лучших спортсменов прошлой смены.

В течение данной смены я провел следующие мероприятия: день спорта, день армии,  день испытаний,  а также различные конкурсы и игровые программы.

Летнюю работу знаю хорошо, организаторские способности проявлял в должной, на мой взгляд, степени, отряды всегда организовывал к любой работе, с детьми сразу же нашел общий язык. В работе с ребятами трудностей не возникало, так как я смог с первых дней правильно себя поставить, завладеть их уважением.

Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов

 

Стропальщик может приступать к работе только после получения задания, а в случае неясности задания – получить инструктаж от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов, строповку редко поднимаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, следует производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе. Если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на его основной массив (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, прокруток и петель. Под ребра грузов следует использовать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (доски, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении: для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;

зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, следует производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

при подвешивании груза на двурогие крюки, стропы должны накладываться таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

неиспользованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа следует укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания ими за встречающиеся на пути предметы;

при подъеме двумя кранами обвязка и подвешивание груза должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

производить строповку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана;

пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

производить строповку груза иными способами, чем указано на схемах строповки;

Инструкция по безопасному ведению работ грузоподъемными кранами для стропальщика

 

1. Общие положения

 

Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана и знать его грузоподъемность;  стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять их грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;

уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от веса и характера перемещаемого груза;

уметь определять пригодность стропов и других съемных грузозахватных приспособлений и тары;

уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на  крюк (прил.1);

знать нормы заполнения тары;

знать установленный на предприятии порядок обмена сигналами с машинистом крана (прил.2);

знать порядок и габариты складирования грузов (прил.3);

знать приемы освобождения от тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой медицинской помощи;

знать производственную инструкцию.

Стропальщик, обученный и аттестованный, несет ответственность за нарушение изложенных в производственной инструкции указаний.

Обязанности стропальщика перед началом работы

До начала работы стропальщик обязан:

ознакомиться с проектом производства работ или при производстве погрузочно-разгрузочных работ с технологической картой и поставить в них свою подпись;

получить от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, инструктаж и задание о виде работ, массе получаемых грузов, о месте и габаритах их складирования;

подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру поднимаемого груза. Стропы должны подбираться (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 градусов;

проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, а также проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массе и придельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;

проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, подкладок, прокладок, спецподкладок для стропов и т.д.);

проверить освещение рабочего места. При недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Стропальщику запрещается:

приступать к работе, не ознакомившись с проектом производства работ, без защитной каски и сигнального жилета;

устанавливать стреловой самоходный кран на дополнительные выносные опоры при нахождении крановщика в крановой кабине;

устанавливать стреловой самоходный кран на дополнительные выносные опоры при подъеме (опускании) стрелы в рабочее положение, укладывать стропы на неповоротную раму крана.

Обязанности крановщика во время работы крана

 

2.1. Крановщику запрещается во время работы механизмов крана отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку смазку и ремонт механизмов.

2.2. Перед тем, как уйти с крана, крановщик обязан привести автокран в транспортное положение, остановить двигатель, убрать ключ зажигания и закрыть автокран для предотвращения доступа к крану посторонних лиц. При отсутствии крановщика его помощнику, стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается.

2.3. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема запрещается.

2.4. Прежде чем выполнено какое-либо движение краном, крановщик обязан убедиться, что его помощник и стажер находятся в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних.

2.5. Под ЛЭП кран должен передвигаться при опущенной стреле (в транспортном положении). Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается.

2.6. Крановщик обязан устанавливать кран на дополнительные опоры, во всех случаях, когда такая установка требуется по характеристике крана, следить, чтобы опоры были исправны, под них были подложены прочные и устойчивые подкладки или выложены клетки из шпал.

2.7. Крановщику запрещается находиться в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор. Подкладки под дополнительные опоры автомобильного или пневмоколесного крана должны быть инвентарной принадлежностью крана и постоянно находиться на нем. Если заводом-изготовителем предусмотрено хранение стропов и подкладок под дополнительные опоры на неповоротной части крана, то снимать их перед работой и укладывать на место должен лично крановщик, работающий на данном кране.

2.8. Устанавливать кран на подмостях и перекрытиях можно лишь по письменному разрешению администрации (организации), эксплуатирующей кран, и только после проверки прочности подмостей и перекрытий.

2.9. Установка автомобильных, пневмоколесных и гусеничных  кранов или кранов-экскаваторов на краю откоса или траншеи допускается только с разрешения администрации при соблюдении расстояний от основания откоса траншеи до ближайшей опоры, не менее предусмотренных правилами безопасности. Если соблюсти эти расстояния невозможно, — откос должен быть укреплен.

2.10. Во время подъема и перемещения груза крановщик должен руководствоваться следующими правилами:

-             работать краном только по сигналу стропальщика. Если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то крановщик по такому сигналу не должен выполнять требуемую операцию. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность, как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналом между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «стоп» крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

-             определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы. При работе крана на уклоне, а также на кривой, когда указатель вылета не учитывает уклона, вылет стрелы следует определять промером, замеряя горизонтальное расстояние от оси центральной колонны крана до центра свободно висящего крюка;

-             предупреждать перед подъемом груза стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне работы крана. При работе крана людям з а п р е щ а е т с я  находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатыми между поворотной и неповоротной частями крана;

-             загружать и разгружать вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные полувагоны и платформы только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем предварительно убедиться;

-             устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме исключалось косое натяжение грузового каната;

-             при подъеме груза, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности для данного вылета стрелы, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 – 300 мм, чтобы убедиться в устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего поднимать груз на нужную высоту;

-             при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 0,5 м;

-             перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно приподнять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

-             при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

-             при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, предварительно убедиться, что между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием отсутствуют стропальщик и другие люди, а стрела или поднимаемый груз не задевают за стены, колонны, вагоны и др. Укладывать груз в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снимать его следует без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток и платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

-             подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается только при погрузке и разгрузке ( на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

-             перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

-             укладывать и разбирать грузы следует равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

-             внимательно следить за канатами; в случае схода их с барабанов или блоков, образование петель или обнаружения повреждений канатов необходимо приостановить работу крана;

-             устанавливать кран под ЛЭП любого напряжения не разрешается. Устанавливать кран или перемещать груз на расстояние ближе 30 м от крайнего провода ЛЭП можно только при наличии наряда-допуска. Работа крана в этом случае должна производиться под непосредственным руководством ответственного лица, назначенного приказом по предприятию (организации), с указанием его фамилии в наряде-допуске;

-             при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк не работающего механизма должен быть всегда поднят в самое верхнее положение;

-             при работе крана с крюком или подъемным электромагнитом опускать груз, электромагнит или стрелу необходимо только двигателем;

-             выполнять работы на взрывоопасной территории или работы с грузами, содержащими ядовитые вещества, крановщик может только после получения специального указания от ответственного за безопасное производство работ кранами.

2.11. При работе стрелового самоходного крана расстояние между поворотной части крана при любом его положении и габаритами строений, штабелями грузов, или другими предметами должно быть не менее 1м.

2.12.   При подъеме и перемещении грузов крановщику   запрещается:

-             допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм. В этих случаях крановщик обязан прекратить работу крана и поставить в известность ответственного за безопасное производство работ кранами;

-             поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. Если крановщик не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения об этом у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

-             опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;

-             резко тормозить при повороте стрелы с грузом;

-             подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом натяжении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;

-             отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;

-             освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клеши и т.п.);

-             поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;

-             укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

-             поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками;

-             передавать управление краном лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

-             загружать и разгружать автомашины при нахождении шофера или других людей в кабине;

-             поднимать не уложенные в специальные контейнеры баллоны со сжатым или сжиженным газом.

2.13. При возникновении неисправностей крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. Так же должен действовать крановщик в следующих случаях:

-             при приближении грозы, сильного ветра, скорость которого превышает допустимую для работы данного крана и указанную в его паспорте; при этом машинист крана должен выполнить все указания инструкции завода-изготовителя о предотвращении угона крана ветром;

-             недостаточной освещенности места работы крана, сильного снегопада или тумана, а также во всех других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

-             если температура воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана;

-             при закручивании канатов грузового полиспаста.

2.14. Если во время работы крана произойдет авария или случай травмирования, то крановщик обязан немедленно сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за исправное состояние крана.

2.15. При пожаре на кране крановщик обязан немедленно приступить к его тушению, вызвав одновременно пожарную охрану; на электрическом кране – прежде всего необходимо отключить рубильник, подающий напряжение на кран.